Strona 2 z 12

: 06 gru 2007, 13:38
autor: Bastian
Najpierw się naucz szukać informacji, potem pisz o angielskich transkrypcjach rosyjskich nazw :P

http://sk.wikipedia.org/wiki/%C4%BDvov

: 06 gru 2007, 14:51
autor: Tm
Bastian pisze:Lvov.
ta joj, ta Lwów
Bastian pisze:Najpierw się naucz szukać informacji, potem pisz o angielskich transkrypcjach rosyjskich nazw :P

http://sk.wikipedia.org/wiki/%C4%BDvov
ale czemu pokazujesz słowacka Wikipedię?


PS. Bad Klejnen dalej obecne

PS2: Charkot :rotfl2: :rotfl2: :rotfl2:

: 06 gru 2007, 15:36
autor: fik
Bastian pisze:Najpierw się naucz szukać informacji, potem pisz o angielskich transkrypcjach rosyjskich nazw :P
No właśnie:

(ukr. Львів (Ľviv), poľ. Lwów, rus. Львов (Ľvov))

: 06 gru 2007, 16:19
autor: Bastian
A przepraszam, gadaliście o słowackiej cegle. Nie mieszajcie! :P

: 06 gru 2007, 23:40
autor: jasiu
JacekM pisze:to byłby już totalny skandal - nie dość że idiotyczna angielska transkrypcja, to jeszcze rosyjskiej nazwy
ale rosyjskie nazwy to standard. W tymże Lembergu wypisano mi bilet od stacji nie "Рівне", a "Ровно". Tak samo jak w Hafasie jest chyba nadal Swierdłowsk;)

[ Dodano: 2007-12-07, 09:26 ]
PKP PR pisze:W związku ze zmianą rozkładu jazdy, pociągi kursujące w nocy z soboty 8 grudnia na niedzielę 9 grudnia pojadą według specjalnego rozkładu jazdy. Generalną zasadą jest, że ze stacji początkowych odjadą według starego rozkładu jazdy. Inaczej będzie z pociągami międzynarodowymi kursującymi do Budapesztu. Wagony z Warszawy kursujące dotychczas w pociągu BATORY 8 grudnia zostaną włączone do składu pociągu CHOPIN na zasadach obowiązujących w nowym rozkładzie jazdy, z taryfą PKP Intercity. Pociąg CRACOVIA ostatni raz przed sezonem wyruszy z Krakowa w piątek 7 grudnia.

: 07 gru 2007, 18:43
autor: fik
wpisaliście już erratę?:]
http://www.pr.pkp.pl/,informacje-biezace,s,0,553.html popraweczki, popraweczki

: 07 gru 2007, 18:53
autor: Wolfchen
Fikander pisze:wpisaliście już erratę?:]
Ja dopiero skończyłem wpisywać dane z "erraty wrzutowej", a tu nowości... I fajnie im z datami wyszło ;]

: 07 gru 2007, 18:54
autor: fik
Wolfchen pisze:Ja dopiero skończyłem wpisywać dane z "erraty wrzutowej"
I tak masz niezłe tempo, ja dopiero 6 strona.

: 07 gru 2007, 18:55
autor: Tm
szybko idzie, połowa poprawek to "K" i rowery po cholerę to wpisywac

: 07 gru 2007, 18:56
autor: fik
Tm pisze:szybko idzie, połowa poprawek to "K" i rowery po cholerę to wpisywac
Dla zasady.
:>

: 07 gru 2007, 18:57
autor: Tm
Fikander pisze:Dla zasady.
zasadę to ja mam taką, że nie wpisuje zmian rozkładu mniejszych niż 3 min.(chyba, że w tab. 110 i 605), więc jeszcze szybciej mi idzie

: 07 gru 2007, 19:01
autor: Wolfchen
Fikander pisze:I tak masz niezłe tempo, ja dopiero 6 strona.
Prawie cztery godziny to robiłem :)
Fikander pisze:Dla zasady.
Otóż to.

:arrow: Już teraz były dopiski pociągów dla Zgorzelec - Görlitz, zobaczymy, jakie zmiany będą po wejściu do Strefy Schengen. Oprócz wykreśleń oznaczeń kontroli granicznej... :-k

: 07 gru 2007, 19:02
autor: MeWa
Jedna książeczka z godzinami i numerkami i ile radochy :D :D :D

: 07 gru 2007, 19:07
autor: fik
Nazwę stacji Sturogo poprawić na Sturogo. :rotfl:

: 11 gru 2007, 18:15
autor: Wolfchen
Zmiana nr 8 polega głównie na wykreślaniu postoju w Petrovicach. 9 wpiszę jutro.