Strona 5 z 15

: 23 cze 2007, 20:28
autor: SławekM
Fikander pisze:
solaris8315 pisze: No zaraz zaraz jadąc rok temu( i wcześniej) widziałem zawsze OSSÓW 8-[
Było Ossów (dobrze), jest Kobyłka Ossów (źle). Ocb?
Mi tam nie przeszkadza ;) Tylko nagle wyjechałeś o samowolce Kolei Mazowieckich :>

EDIT: Sprawdziłem teraz na stronie internetowej Kobyłki i na mapie jest zaznaczone "PKP Kobyłka Ossów" i druga stacja "PKP Kobyłka". Więc zmiana nazwy stacji była :-k

[ Komentarz dodany przez: MeWa: 2007-06-24, 01:33 ]
Dodanie cytatu z postu, który z przyczyn technicznych nie mógł zostać przeniesiony z tematu "[RJ] O rozkładzie jazdy pociągów 2007". MeWa

: 23 cze 2007, 20:36
autor: fik
solaris8315 pisze:Tylko nagle wyjechałeś o samowolce Kolei Mazowieckich :>
Dobrze, będzie łopatologicznie:

wyobraź sobie, że na przystanek ROKOSOWSKA przyjeżdża samochód z MZA, po czym nakleja nań naklejki z nazwą SIEWIERSKA - bez wiedzy i zgody ZTMu. Czy to oznacza, że nazwa przystanku jest zmieniona?

: 23 cze 2007, 20:41
autor: SławekM
Czepiasz się :P W każdym razie na stacji i na planie miasta jest Kobyłka Ossów ;)

: 23 cze 2007, 20:46
autor: bohunu
solaris8315 pisze:Więc zmiana nazwy stacji była :-k
Nie było. Stacjami zarządza PKP PLK i dopóki w ich spisie p.o. w km 17,438 linii nr 6 nosi nazwę "Ossów" to tak jest.

[ Komentarz dodany przez: MeWa: 2007-06-24, 01:38 ]
Przesunięcie postu z innego tematu, wymazanie zawartości, a następnoe dodanie treści z innego postu, który z przyczyn technicznych nie mógł zostać wydzielony. MeWa

: 23 cze 2007, 23:51
autor: MZ
Fikander pisze:Ależ ja doskonale wiem o tym, że na peronie są tablice z nazwą KOBYŁKA OSSÓW - nazwą błędną.
:arrow: I to podwójnie błędną, bo zgodnie z rozporządzeniem MSWiA tego typu nazwy należy pisać z myślnikiem, czyli KOBYŁKA-OSSÓW.

: 23 cze 2007, 23:57
autor: fik
MZ pisze:rozporządzeniem MSWiA
link?

: 24 cze 2007, 0:14
autor: MZ
Fikander pisze:link?
:arrow: Wiedziałem, że o to zapytasz :). Linku do samego rozporządzenia nie mam, ale mam linki do kilku tekstów na ten temat. Głośno o tym było:

http://www.weekend.petrus.pl/cgi-bin/news.cgi?id=18294
Radio Weekend pisze:O nowe dowody osobiste, prawa jazdy i pozostałe dokumenty będą musieli wystąpić mieszkańcy miejscowości, których drugi człon nazwy to „Wybudowanie”, „Dworzec”, „Wieś”, „Kolonia”, „Osada” i podobne. Wszystko przez myślnik, jaki musi pojawić się w tych nazwach najpóźniej w przyszłym roku.

Ministerstwo Spraw Wewnętrznych i Administracji wystosowało do samorządów pismo, w którym zobowiązuje je do zmiany nazw zgodnie z sugestią Rady Języka Polskiego. Naraża to na spore koszty zarówno mieszkańców, jak i samorządy. Problem dotyczy większości gmin w naszym regionie. W gminie Człuchów urzędnicy szacują, że wymiana dokumentów musiałaby objąć około 1,5 tys. dorosłych mieszkańców. Jak powiedział sekretarz gminy Arkadiusz Kubalewski koszty trudno oszacować. „Te sprawy będziemy regulować stopniowo. Na pewno nie będziemy podejmowali gwałtownych kroków w tej sprawie i zmuszali ludzi do nagłej wymiany dokumentów. Moje zdanie jest takie, że biorąc pod uwagę koszty całej operacji w skali kraju, można by tę sprawę jeszcze raz przemyśleć” – dodał Kubalewski.
Zmiany czekają też np. gminę Czersk. Wiceburmistrz Jan Gliszczyński powiedział nam, że urzędnicy w Czersku już stosują nową pisownię.

Jak dotąd rozesłano informacje wśród urzędników oraz wszystkich jednostek podległych Urzędowi Miejskiemu w Czersku, aby nazwy, które wymagają wstawienia myślnika między dwa człony, już stosować w praktyce. „Nie szacowaliśmy jeszcze kosztów, które wiązałyby się z wymianą tablic na drogach oraz elementów informacyjnych. Będziemy robić to sukcesywnie, w miarę posiadanych środków. Będziemy też starać się wywiązać ze wskazanych terminów wymiany dokumentów” – dodał Gliszczyński. Gmina Chojnice do tej pory nie podjęła żadnych działań w tej sprawie. Dyrektor Wydziału Organizacyjnego i Spraw Obywatelskich Krystyna Kijek poinformowała nas, że żadne pismo dotyczące nazw dwuczłonowych do urzędu jeszcze nie wpłynęło, więc na razie tym się nie zajmowali.
http://pruszczgdanski.naszemiasto.pl/wy ... 44849.html
Dziennik Bałtycki pisze:Dowody osobiste, akty urodzenia, akty notarialne i pieczątki do wymiany - taka konieczność czeka wszystkich, którzy w dokumentach mają wpisaną miejscowość Grabiny Zameczek.

- Zgodnie z wytycznymi Rady Języka Polskiego w sprawie pisowni dwuczłonowych nazw miejscowości, Grabiny-Zameczek należy pisać z łącznikiem - wyjaśnia Aleksandra Matusz, zastępca wójta gminy Suchy Dąb. - Ministerstwo Spraw Wewnętrznych i Administracji, w związku z aktualizacją urzędowych nazw miejscowości w całej Polsce, nałożyło na nas obowiązek ujednolicenia pisowni we wszystkich dokumentach. Za wystawienie nowych dowodów osobistych pracownicy Urzędu Gminy w Suchym Dębie nie będą pobierać opłat. Niestety, za zdjęcia do dokumentu każdy mieszkaniec Grabin-Zameczku będzie musiał zapłacić z własnej kieszeni. Portfele kierowców uszczupli konieczność wymiany praw jazdy i dowodów rejestracyjnych aut.

- Wystawiając nowe dokumenty nie możemy stosować żadnych ulg. Nawet, jeśli zmiany adresowe nastąpiły w wyniku rozporządzenia MSWiA - mówi Danuta Skrzeczkowska, naczelnik wydziału komunikacji w Starostwie Powiatowym w Pruszczu Gdańskim.
http://wiadomosci.o2.pl/?s=513&t=8899#more
o2 pisze:Która wersja jest poprawna: Gajewniki-Kolonia czy Gajewniki Kolonia? Rada Języka Polskiego stwierdziła, że we wszystkich podobnych nazwach miejscowości trzeba wprowadzić myślnik. Jedna mała kreseczka sprawi, że od przyszłego roku ze sporymi wydatkami muszą się liczyć mieszkańcy 800 miejscowości w ponad 200 gminach w Polsce, informuje "Dziennik Łódzki".

Kłopot będą mieli wszyscy, którzy mieszkają i pracują w miejscowościach, w których nazwach drugi człon to m.in.: "kolonia", "osada", "tartak", "śródmieście", "huta", "letnisko" lub "zdrój". Tam trzeba będzie wymienić tablice z nazwami, numerami posesji, tablice na urzędach, drogowskazy, plany zagospodarowania przestrzennego, mapy, dowody osobiste, pieczątki, druki firmowe i zgłoszenia do urzędów skarbowych i ZUS itd.

Samorządowcy już teraz łapią się za głowę. Sami jednak narobili sobie kłopotu. To po ich licznych pytaniach czy nazwy takich miejscowości pisać z myślnikiem, czy bez, MSWiA poprosiło o wykładnię Radę Języka Polskiego.

Koszty wprowadzenia ortograficznej rewolucji w większości poniosą gminy. Wstępnie można ocenić, że wydatki pójdą w miliony złotych. Budżet państwa pokryje jedynie wydatki związane z wymianą dowodów osobistych. Choć też nie w całości, bo mieszkańcy sami będą musieli zrobić sobie zdjęcie do nowego dokumentu.

: 24 cze 2007, 0:36
autor: fik
Ale tu jest mowa
a) o zmianach nazw miejscowości, nie stacji kolejowych
b) zmianach nazw, których drugi człon opisuje pierwszy, a nie jest równoważny z nim

: 24 cze 2007, 1:20
autor: MeWa
Gdyby było takie rozporządzenie, to byśmy musieli zmienić na Warszawa-Ochota. Bo tak jest z Kobyłką Ossowem - rozumiem, że to drugie jest dzielnicą tego pierwszego.

: 24 cze 2007, 7:53
autor: bohunu
MeWa pisze:Bo tak jest z Kobyłką Ossowem - rozumiem, że to drugie jest dzielnicą tego pierwszego.
Tak.
MeWa pisze:, to byśmy musieli zmienić na Warszawa-Ochota
No wiesz, mamy stacje Warszawa-Wesoła i Warszawa-Wola Grzybowska :)

: 24 cze 2007, 10:17
autor: MZ
Fikander pisze:Ale tu jest mowa
a) o zmianach nazw miejscowości, nie stacji kolejowych
b) zmianach nazw, których drugi człon opisuje pierwszy, a nie jest równoważny z nim
:arrow: Zmiany nazw miejscowości siłą rzeczy pociągają za sobą także konieczność zmian nazw stacji kolejowych. No chyba, że te powinny pozostać z błędami.
MeWa pisze:Gdyby było takie rozporządzenie, to byśmy musieli zmienić na Warszawa-Ochota. Bo tak jest z Kobyłką Ossowem - rozumiem, że to drugie jest dzielnicą tego pierwszego.
W odpowiedzi na Twój post oraz wyżej zacytowany post Fikandra zacytuję fragment tekstu z tygodnika Angora. Chodzi o wszelkie tego rodzaju nazwy.
Angora pisze:Małgorzata Gniadek, sekretarz programowy Rady Języka Polskiego, tłumaczy, że myślnik wprowadzono, by ujednolicić pisownię. Decyzję w tej sprawie Rada podjęła kilka dni temu. - Z łącznikiem piszemy nazwy miejscowości, jeśli są złożone z dwóch lub więcej członów, które wspólnie identyfikują jednostkę geograficzną lub jej część - wylicza Małgorzata Gniadek. Jako przykłady podaje: Gajewniki-Kolonia, Dobrosław-Kolonia, Busko-Zdrój, Ceków-Kolonia, Krynica-Zdrój, Rutka-Tartak, Warszawa-Okęcie, Warszawa-Śródmieście, Bielsko-Biała-Lipnik, Warszawa-Praga-Północ.

: 24 cze 2007, 10:40
autor: fik
bohun pisze:
MeWa pisze:Bo tak jest z Kobyłką Ossowem - rozumiem, że to drugie jest dzielnicą tego pierwszego.
Tak.
Odkąd pamiętam, to Ossów jest sołectwem w gminie Wołomin, a nie dzielnicą miasta Kobyłki :-s

[ Dodano: 2007-06-24, 10:42 ]
MZ pisze:Zmiany nazw miejscowości siłą rzeczy pociągają za sobą także konieczność zmian nazw stacji kolejowych.
Bo?
MZ pisze:Chodzi o wszelkie tego rodzaju nazwy.
Sorry, ale nawet Rada Języka Polskiego nie przekona mnie, że należy pisać Warszawa-Praga-Północ, Grodzisk-Mazowiecki-Radońska albo Szczecin-Dąbie-Osiedle.

: 24 cze 2007, 11:03
autor: Premo
Fikander pisze:Odkąd pamiętam, to Ossów jest sołectwem w gminie Wołomin, a nie dzielnicą miasta Kobyłki
Ale przystanek jest w granicach Kobyłki

: 24 cze 2007, 11:12
autor: bohunu
Odkąd pamiętam, to Ossów jest sołectwem w gminie Wołomin, a nie dzielnicą miasta Kobyłki :-s
Tak, ale przystanek jak napisał Premo jest w granicach Kobyłki.
gburek pisze:Dziecko się obraziło
Nie dla Ciebie Dziecko. EOT.

: 24 cze 2007, 11:14
autor: fik
bohun pisze: Tak, ale przystanek jak napisał Premo jest w granicach Kobyłki.
No dobra, ale to jeszcze nie robi z Ossowa dzielnicy Kobyłki :P