Nie śpię, bo napie... projektuję SIP
Moderatorzy: Wiliam, Szeregowy_Równoległy
Bahnhofu ci brakuje. Tylko weź na polski ten Bahnhof rozsądnie przetłumacz.
Niekoniecznie zgadzam się ze wszystkim, co napiszę. (C) Marshall McLuhan
"Na diamentach nic nie wyrośnie. Za to kwiaty świetnie rosną na gnoju." - Josefa Idem
"Na diamentach nic nie wyrośnie. Za to kwiaty świetnie rosną na gnoju." - Josefa Idem
- TranslatorPS
- Posty: 630
- Rejestracja: 16 sie 2012, 20:11
- Lokalizacja: スハ・ベスキツカ乗務区
Manual przewiduje zarówno te diagramy (które przyznam mogą być trochę zagmatwane jak próbujesz wcisnąć pięć-sześć linii na raz) w połączeniu z rozkładami na jednym panelu, jak i geograficznie poprawne mapy rejonu danego przystanku w połączeniu z indeksem kierunków oraz możliwych połączeń tamże, ale już na innym, osobnym, swoim własnym panelu.Emyl pisze:Zrozumiałem, zrozumiałem, komentarz dotyczący unifikacji to tylko taka dygresja.
IMHO problemem jest totalnie relacyjny układ w wielu polskich miastach. Nie zrobisz takiego diagramu dla każdego przystanku, bo będzie kompletnie nieczytelny (a i w przypadku TfI miewam wątpliwości co do zasadności prezentacji danych w taki sposób). Ważniejsze jest, by system miał diagram intermodalny z wyraźnym podkreśleniem hierarchii środków transportu ze względu na ich podaż i/lub częstotliwość, a nie by pokazać kompletnie niegeograficzny przebieg trasy wszystkich linii zatrzymujących się na danym przystanku. Zresztą badania, o których była jakiś czas temu mowa na blogu HumanTransit, sugerują, że im prostszy i im bardziej zrozumiały jest układ, tym większa szansa na przyciągnięcie dodatkowych pasażerów. W Polsce robi się odwrotnie.
No, ale oczywiście bardzo się chwali, że komuś się chciało zlecić zrobienie tego manuala. To wartość dodana sama w sobie.
(...)
Problemem dublińskiej siatki połączeń jest zresztą poleganie sieci na połączeniach przez środek miasta, w wielu przypadkach są to długie połączenia z jednego końca miasta na drugi. To, co się uważa za ścisłe centrum miasta obsługuje spokojnie przynajmniej połowa sieci. Niewielka jest ilość połączeń obwodowych - więcej jest już dowozówek. Połączenia kolejowe stanowią jakiś procent podróży z racji tego, że kolej miejska obsługuje tylko jedną relację północ-południe i to dość blisko zachodu miasta (a sieć kolejowych połączeń regionalnych sama w sobie rozwinięta jednakowoż nie jest), natomiast sieć tramwajowa składa się z ledwie dwóch linii, które nie obsługują nic na 500m na północ od rzeki przecinającej centralnie miasto.
Ja osobiście nie podjąłbym się nigdy stworzenia takiego panelu (a przynajmniej nie w wersji niskiej o wys. 593mm, co najwyżej wysokiej o wys. 890mm) dla mojego przystanku do miasta, gdyż sam diagram zająłby większość panelu z racji tego, że od mojego punktu autobus ma jeszcze jakieś 110min i 27-28km jazdy przed sobą. Pal licho 27x, które ma całe dwa kursy w DP, ale w przypadku głównej linii, tj. 27, zabiłoby mnie dobieranie punktów pośrednich.
Jeśli chce ktoś zobaczyć tenże manual, to zapraszam na PW - publicznie nie chcę go wrzucać, bo nie mogę go znaleźć drogrami oficjalnymi, a i tak waży jakieś 57MB.
Ten od cyferek i tłumaczeń.
Ostatni manual miejski: Kraków 12240 > 538-04, 23.07.2023
Ostatni wysokopodłogowy miejski: Kraków 12240 > 538-04, 23.07.2023
Ostatni 5B/6B: EN57-2070 > ROJ 30517, 22.02.2024
Ostatni pod banderą ZTM: 6208 > 13/189, 7.01.2023
Ostatni manual miejski: Kraków 12240 > 538-04, 23.07.2023
Ostatni wysokopodłogowy miejski: Kraków 12240 > 538-04, 23.07.2023
Ostatni 5B/6B: EN57-2070 > ROJ 30517, 22.02.2024
Ostatni pod banderą ZTM: 6208 > 13/189, 7.01.2023
- Emyl
- Podrzędne Chamidło
- Posty: 6930
- Rejestracja: 13 wrz 2009, 16:34
- Lokalizacja: E91 ▸ Sbarascherstr.
- Kontakt:
Ależ on jest w guglach, pierwszy wynik po wpisaniu tytułu z okładki
http://www.transportforireland.ie/trans ... ion_v1.pdf
Dodano po 4 minutach 33 sekundach:
Punktów pośrednich?
http://www.transportforireland.ie/trans ... ion_v1.pdf
Dodano po 4 minutach 33 sekundach:
Punktów pośrednich?
- fik
- Naczelne Chamidło
- Posty: 27397
- Rejestracja: 10 gru 2005, 12:34
- Lokalizacja: so wait for me at niemandswasser
BVG nie używa Bahnhofu, wszędzie jest "U Wittenau" itd.pawcio pisze:Bahnhofu ci brakuje. Tylko weź na polski ten Bahnhof rozsądnie przetłumacz.
and I ask my masks and I:
surely we are living in a dream?
surely we are living in a dream?
- Emyl
- Podrzędne Chamidło
- Posty: 6930
- Rejestracja: 13 wrz 2009, 16:34
- Lokalizacja: E91 ▸ Sbarascherstr.
- Kontakt:
Trochę prawda, trochę nieprawda. Prawda, bo tak jest napisane, ale zacząłem od tego, że trzeba to jakoś czytać, a w zapowiedzi nazwa tego akurat przystanku brzmi "U-bahnhot Wittenau". W Warszawie takie coś albo przeczytasz "Srakowiec" albo "S-dworzec Rakowiec", co brzmi kretyńsko. I jesteśmy w punkcie wyjścia z wątku na IP: czym zastąpić "PKP" i czy w ogóle jest sens
Weź jeszcze pod uwagę, że w Niemczech (choć akurat w Berlinie nie wiem, jak jest) S-Bahn i Regiobahn mają trochę inne funkcje. Regio na obszarze pokrywania się z S-Bahnem raczej się nie zatrzymuje. U nas podział na SKM i KM jest formalny, a nie funkcjonalny.
Niekoniecznie zgadzam się ze wszystkim, co napiszę. (C) Marshall McLuhan
"Na diamentach nic nie wyrośnie. Za to kwiaty świetnie rosną na gnoju." - Josefa Idem
"Na diamentach nic nie wyrośnie. Za to kwiaty świetnie rosną na gnoju." - Josefa Idem
- TranslatorPS
- Posty: 630
- Rejestracja: 16 sie 2012, 20:11
- Lokalizacja: スハ・ベスキツカ乗務区
A to nie wiedziałem Wyjaśnia dlaczego to znalazłem na jakimś lokalnym forum parę lat temu. Zresztą, właśnie pogrzebałem i okazuje się, że jest to dostępnie publicznie na jakieś podstronie, do której nawet nie ma dostępu chyba z głównej witryny.Emyl pisze:Ależ on jest w guglach, pierwszy wynik po wpisaniu tytułu z okładki
Nawiasem, znalazłem załącznik, wg którego diagram przystankowy można zrobić też poziomo, w formie korali O.O Niestety, przewiduje on dwa termometry, jeden po irlandzku, drugi po angielsku. I tak źle i tak niedobrze.
Schemat pionowy nie zawiera wszystkich przystanków, tylko jakieś mniej lub bardziej charakterystyczne punkty na trasie, które akurat jednocześnie są przystankami. Na tym, co ja wrzuciłem, pominąłem ze dwie trzecie faktycznych przystanków. Od przystanku, dla którego wykonałem ten rozkład, do końca trasy jest jeszcze 46 przystanków (a to, że w paru przypadkach są one jakieś 150m po sobie to z litości pominę). Natomiast na rzeczonej 27 byłoby to horrendalnie długie, zważywszy na to, że od mojego przystanku jest jeszcze 79 do końca (cała linia ma 90 w tym kierunku), a w ścisłym centrum najlepiej zaznaczyć każdy, więc tu już idzie 6 punktów.Emyl pisze:Punktów pośrednich?
Specyfika naszego języka niezbyt pozwala na większe zmiany. Opcjonalnie zostaje "Dw. Rakowiec (S)", gdzie na schematach ta eSka to logo, na wydrukach systemowych (TeeR nie TeeR) jest w nawiasie. Tylko wtedy jest niespójność, gdyż wszelakie Metra są przed nazwą stacji samej w sobie...Emyl pisze:I jesteśmy w punkcie wyjścia z wątku na IP: czym zastąpić "PKP" i czy w ogóle jest sens
EDIT. Dla tych, co otwierali ten manual i przeglądali, pewnie zauważyliście, że tablice przystanków autobusowych zaprojektowano na zielono. Tymczasem w Corku (oczywiście, że nie w Dublinie, bo by Operator ich żywcem zjadł...) zaczęły się, owszem, pojawiać słupki wg tego wzoru. Tyle, że niebieskie...
Ten od cyferek i tłumaczeń.
Ostatni manual miejski: Kraków 12240 > 538-04, 23.07.2023
Ostatni wysokopodłogowy miejski: Kraków 12240 > 538-04, 23.07.2023
Ostatni 5B/6B: EN57-2070 > ROJ 30517, 22.02.2024
Ostatni pod banderą ZTM: 6208 > 13/189, 7.01.2023
Ostatni manual miejski: Kraków 12240 > 538-04, 23.07.2023
Ostatni wysokopodłogowy miejski: Kraków 12240 > 538-04, 23.07.2023
Ostatni 5B/6B: EN57-2070 > ROJ 30517, 22.02.2024
Ostatni pod banderą ZTM: 6208 > 13/189, 7.01.2023