Tube to jest zdecydowanie wyłącznie metro londyńskie. Tak mnie przynajmniej uczono
Amerykanie mówią ogólnie na metro "subway", Anglicy- "underground". Metro jest angielskim międzynarodowym, ale zrozumiałym i - jak widać na przykładzie słownika Cambridge - zaakceptowanym.
Metro vs Underground vs Subway vs Tube - dysputy jÄzykowe
Moderator: JacekM
- Glonojad
- Dark Lord of The Plonk
- Posty: 26838
- Rejestracja: 13 gru 2005, 23:39
- Lokalizacja: z Ochoty, jak to płaczki
Wypowiedź ta stanowi moje prywatne zdanie i nie może być cytowana lub analizowana w związku z moją działalnością w jakiekolwiek instytucji z którą mogę lub mogłem współpracować, ani jako stanowisko tej instytucji. Nie wyrażam także zgody na jej przetwarzanie w żadnej formie technicznej ni magicznej.
- MeWa
- Cukiereczek
- Posty: 25176
- Rejestracja: 14 gru 2005, 21:34
- Lokalizacja: Czachówek Centralny Południowo-Środkowy
W Glasgow piszą subway. W Newcastle upon Tyne - metro.Glonojad pisze:Amerykanie mówią ogólnie na metro "subway", Anglicy- "underground"
Nie interesuje mnie kto ile ma fakultetów. Jak już pisałem i pisali inni - przykłady, słowniki, jak i brytyjska literatura fachowa normalnie obchodzą się ze słowem metro.Jacek Z. pisze:Pewnie przesadziłem nieco z kategorycznością mojego stwierdzenia
STACJA METRA "RATUSZ" POWINNA NAZYWAĆ SIĘ "PLAC BANKOWY"
[size=0]M-1 1 7 9 14 15 182 208 523[/size]
[size=0]M-1 1 7 9 14 15 182 208 523[/size]
MeWa pisze:Nie interesuje mnie kto ile ma fakultetów.[...]
No o a z tym co zrobimy (BTW, jedno przeczy drugiemu) - "Moderowi wolno"?MeWa pisze:Najlepiej, jak o zapowiedziach wypowiadają się osoby, które miały angielski w szkole, a zachowują się, jakby co najmniej skończyły anglistykę z praktyką zagraniczną...
Każdy może mieć czasem nieaktualne dane albo się mylić, ale to jeszcze nie powód żeby go publicznie znieważać...
-
- Posty: 868
- Rejestracja: 28 lut 2007, 15:12
Mylicie sie. Amerykanie ogolnie na metro mowia "(rail) rapid transit" badz "metro". "Metro" to skrot od metropolitan co moze oznaczac konkretnie metro badz zarzad transportu metropolitarnego. Wielokrotnie nazwa handlowa systemu transportu calej aglomeracji to po prostu "Metro" jak np. w Waszyngtonie D.C (nazwa handlowa WMATA to Metro), badz w Los Angeles (nazwa handlowa LACMTA to Metro), itd itp. Subwayem okreslane sa glownie tylko systemy w Nowym Jorku oraz Boston. W Chicago "subway" nie ma, jest "elevated" lub po prosty "El". W innych to po prostu metro, metro rail, (rail) rapid transit, rail. Tak naprawde to po prostu sie mowi "take the train" i ludzie wiedza o co chodzi.Glonojad pisze:Amerykanie mówią ogólnie na metro "subway",