Zmagania z językiem polskim

Moderator: Szeregowy_Równoległy

Awatar użytkownika
levar
Posty: 2414
Rejestracja: 13 gru 2005, 23:46
Lokalizacja: Warszawa Stegny
Kontakt:

Post autor: levar » 12 mar 2012, 0:06

hafilip84 pisze:i wlasnie nie... w slowniku ortograficznym PWN jest wyraznie napisane, ze logo jest slowem nieodmiennym...

chociaz np "siedem logo" brzmi dla mnie fatalnie...
http://poradnia.pwn.pl/lista.php?id=3066
:smile:

[ Dodano: |12 Mar 2012|, 2012 00:32 ]
Desert pisze:Już nie raz udowodniono że nie ma czegoś takiego jak Dysleksja ](*,)
Nie wiem kto to udowodnił, bo chyba neurologowie nie wyssali sobie tego z palca... :-k
http://pl.wikipedia.org/wiki/Dysleksja#cite_note-0

http://encyklopedia.pwn.pl/haslo/4008086/dysleksja.html

Awatar użytkownika
Daniel_FCB
(kaczofob)
Posty: 1537
Rejestracja: 23 lut 2008, 20:54
Lokalizacja: Natolin

Post autor: Daniel_FCB » 12 mar 2012, 12:14

gazeta.pl pisze:Prokuratura zamierza zbadać nie tylko procedury kolejowe, ale to, jak ich przestrzegano, oraz kto i za co dokładnie odpowiadał na odcinku Starzyny - Sprowa.
Czy te dwa przecinki są tu konieczne?
Wciąż się zastanawiał, jak nielogiczne może się stać logiczne rozumowanie, jeśli zajmuje się nim dostatecznie duży komitet - Pratchett, Świat finansjery
A mówili nauczyciele "z gminem nie zadajemy się nie z powodu ich niskiego urodzenia, ale dlatego, że nie ma po co" - Ziemiański, Achaja
FCBARCA.COM

Awatar użytkownika
Bastian
Sułtan Maroka
Posty: 36168
Rejestracja: 13 gru 2005, 14:08
Lokalizacja: Gdzieś tam na północy...

Post autor: Bastian » 12 mar 2012, 12:25

IMHO tak. Zdanie wtrącone.
Honi soit qui mal y pense... Chemia teraz doszła do wspaniałych wyników. Robią wiewiórki z aminokwasów. Kir Bułyczow
Gdzieś tam może i jest prawda, ale kłamstwa tkwią w naszych głowach. Terry Pratchett
Darmowy ser znajduje się tylko w pułapkach na myszy. Kir Bułyczow

Awatar użytkownika
KwZ
Posty: 10691
Rejestracja: 05 paź 2008, 22:43
Lokalizacja: z Parku Odkrywców

Post autor: KwZ » 12 mar 2012, 12:47

Na zdanie wtrącone kiepsko wygląda, bo bez niego nie ma sensu. Ja bym napisał tak:
Prokuratura zamierza zbadać nie tylko procedury kolejowe, ale także przestrzeganie ich oraz kto i za co dokładnie odpowiadał na odcinku Starzyny - Sprowa.

grzegorz
Posty: 1323
Rejestracja: 03 mar 2011, 21:16
Lokalizacja: Mokotów/Grochów

Post autor: grzegorz » 12 mar 2012, 14:32

KwZ pisze:Na zdanie wtrącone kiepsko wygląda, bo bez niego nie ma sensu. Ja bym napisał tak:
Prokuratura zamierza zbadać nie tylko procedury kolejowe, ale także przestrzeganie ich oraz kto i za co dokładnie odpowiadał na odcinku Starzyny - Sprowa.
...kolejowe, ale także przestrzeganie ich, oraz kto i za co...
Proponuje ten przecinek włożyć.

Awatar użytkownika
KwZ
Posty: 10691
Rejestracja: 05 paź 2008, 22:43
Lokalizacja: z Parku Odkrywców

Post autor: KwZ » 12 mar 2012, 15:10

Trochę zależy od intencji autora. Jeśli ja miałbym wtrącać, to bez ale.
Czy pełzający zamach stanu zostanie odkręcony?
Sądy są na polityków - a nie dla polityków!

Awatar użytkownika
Bastian
Sułtan Maroka
Posty: 36168
Rejestracja: 13 gru 2005, 14:08
Lokalizacja: Gdzieś tam na północy...

Post autor: Bastian » 12 mar 2012, 15:19

Tam jeszcze gdzieś "i" zniknęło.

Powinno być:
Prokuratura zamierza zbadać nie tylko procedury kolejowe, ale i to, jak ich przestrzegano, oraz to, kto i za co dokładnie odpowiadał na odcinku Starzyny - Sprowa.
A lepiej:
Prokuratura zamierza zbadać nie tylko procedury kolejowe, ale i jak ich przestrzegano oraz kto i za co dokładnie odpowiadał na odcinku Starzyny - Sprowa.
(wtedy te przecinki przestają być potrzebne).

A jeszcze lepiej:
Prokuratura zamierza zbadać procedury kolejowe, a także stopień ich przestrzegania oraz dokładny podział odpowiedzialności obsługi odcinka Starzyny - Sprowa.
Jeżeli ma się kłopoty ze zdaniami złożonymi, lepiej ich po prostu unikać ;)
Honi soit qui mal y pense... Chemia teraz doszła do wspaniałych wyników. Robią wiewiórki z aminokwasów. Kir Bułyczow
Gdzieś tam może i jest prawda, ale kłamstwa tkwią w naszych głowach. Terry Pratchett
Darmowy ser znajduje się tylko w pułapkach na myszy. Kir Bułyczow

Awatar użytkownika
levar
Posty: 2414
Rejestracja: 13 gru 2005, 23:46
Lokalizacja: Warszawa Stegny
Kontakt:

Post autor: levar » 12 mar 2012, 17:23

Ja natomiast wyrzuciłbym przecinek przed "oraz":
Prokuratura zamierza zbadać nie tylko procedury kolejowe, ale to, jak ich przestrzegano oraz kto i za co dokładnie odpowiadał na odcinku Starzyny - Sprowa.

Awatar użytkownika
Bastian
Sułtan Maroka
Posty: 36168
Rejestracja: 13 gru 2005, 14:08
Lokalizacja: Gdzieś tam na północy...

Post autor: Bastian » 12 mar 2012, 17:28

Racja! Ale pominąłeś dodane przeze mnie "i" niesłusznie.
Honi soit qui mal y pense... Chemia teraz doszła do wspaniałych wyników. Robią wiewiórki z aminokwasów. Kir Bułyczow
Gdzieś tam może i jest prawda, ale kłamstwa tkwią w naszych głowach. Terry Pratchett
Darmowy ser znajduje się tylko w pułapkach na myszy. Kir Bułyczow

Awatar użytkownika
levar
Posty: 2414
Rejestracja: 13 gru 2005, 23:46
Lokalizacja: Warszawa Stegny
Kontakt:

Post autor: levar » 12 mar 2012, 17:38

http://warszawa.gazeta.pl/warszawa/1,34 ... ware_.html
O gwarze warszawskiej O-) .

[ Dodano: |12 Mar 2012|, 2012 17:39 ]
Bastian pisze:Racja! Ale pominąłeś dodane przeze mnie "i" niesłusznie.
Oczywiście! Czyli:
Prokuratura zamierza zbadać nie tylko procedury kolejowe, ale i to, jak ich przestrzegano oraz kto i za co dokładnie odpowiadał na odcinku Starzyny - Sprowa.

Awatar użytkownika
Poc Vocem
(volviak)
Posty: 3481
Rejestracja: 01 mar 2008, 13:15
Lokalizacja: al. Rzepy pospolitej

Post autor: Poc Vocem » 12 mar 2012, 17:58

Właśnie się dowiedziałem, że nieświadomie posługuję się gwarą warszawską... :-s Zawsze wydawało mi się, że słowa takie jak "winkiel", "machlojka", czy już zwłaszcza "fajny" są przyjęte w ogólnej polszczyźnie, ale jak widać myliłem się. Chyba że autorowi artykułu chodziło raczej o słowa pochodzące z gwary warszawskiej, które upowszechniły się w języku :-k
In times of eternal darkness / In times of peace and embrace / When the minstrel of atrophy mock us / There's need for love and there's need for death / Too late for understanding / Too late for your tears

Awatar użytkownika
levar
Posty: 2414
Rejestracja: 13 gru 2005, 23:46
Lokalizacja: Warszawa Stegny
Kontakt:

Post autor: levar » 12 mar 2012, 18:50

Moi drodzy!
Piszę właśnie rozdział pracy mgr. o języku w internecie. Proszę Was o uzupełnienie moich spostrzeżeń, dotyczących najczęściej używanych skrótowców. Mnie nasunęły się: BTW, OMG, ZTCW, BPNMSP, MSPANC.
Możecie też napisać, co Was drażni w języku internetu, a co uważacie za dobre/potrzebne.

Awatar użytkownika
Bastian
Sułtan Maroka
Posty: 36168
Rejestracja: 13 gru 2005, 14:08
Lokalizacja: Gdzieś tam na północy...

Post autor: Bastian » 12 mar 2012, 18:57

WTF? IMHO brak OJP.
Honi soit qui mal y pense... Chemia teraz doszła do wspaniałych wyników. Robią wiewiórki z aminokwasów. Kir Bułyczow
Gdzieś tam może i jest prawda, ale kłamstwa tkwią w naszych głowach. Terry Pratchett
Darmowy ser znajduje się tylko w pułapkach na myszy. Kir Bułyczow

Awatar użytkownika
levar
Posty: 2414
Rejestracja: 13 gru 2005, 23:46
Lokalizacja: Warszawa Stegny
Kontakt:

Post autor: levar » 12 mar 2012, 18:59

O ja pierdolę :!: ;-) To brzydkie :-k ;p.

Awatar użytkownika
Szeregowy_Równoległy
Szeregowe Chamidło
Posty: 11868
Rejestracja: 13 paź 2008, 11:37

Post autor: Szeregowy_Równoległy » 12 mar 2012, 19:06

LOL i ROTFL?
129, 177, 178, 187, 194, 197, 207, 716, 401, 517, N35, N85, R1, R3, S1.

Nazywam się Major Bień

ODPOWIEDZ